mdallstore.com

Anlaşılamam Bu Dünyada Asla

İndirimli Fiyat : 15,00
İndirimli Fiyat : 15,00 TL
Sepete Ekle
9786059626248
522833
Anlaşılamam Bu Dünyada Asla
Anlaşılamam Bu Dünyada Asla
15.00
Anlaşılamam Bu Dünyada Asla

Şairlerin ressamı Paul Klee doğumunun 140. yılında şiirleriyle ilk kez Türkçede: Anlaşılamam Bu Dünyada Asla

Akın Art ile H. Ali Sözen'in Almancadan çevirdiği, çeviri editörlüğünü Melih Levi'nin yaptığı Anlaşılamam Bu Dünyada Asla ile Paul Klee'nin şiirleri Türkiyeli okurla ilk kez buluşuyor.

Aylin Antmen ile Kenan Yücel'in birlikte yayıma hazırladığı kitapta, Antonin Artaud'nun Klee'yi anlatan yazısı, Melih Levi'nin önsözü, Akın Art ile H. Ali Sözen'in çeviri sürecini anlattıkları bir yazı ile Felix Klee'nin sonsözü de yer alıyor. Şiirlere Klee'nin resimleri eşlik ediyor.

Resimleriyle şiiri etkileyen, ülkemizde özellikle İkinci Yeni şairlerinin açık ya da örtülü göndermelerde bulunduğu Paul Klee'nin şiirleri, şiirsel tadının yanı sıra, bir entelektüelin düşünsel serüvenini bizlere göstermesi açısından da keyifli. Şiirlerde zaman zaman bilim alanındaki gelişmelere ve farklı sanat dallarına yapılan göndermelere rastlıyoruz. Ancak en çok dikkat çeken sorunsallar ontoloji ve teoloji alanına ait. Şiirlerde tanrı ve 'tanrılık' konusunda pek çok provokatif önermeye rastlamak mümkün.

1000 adet basılan kitabın tüm nüshaları numaralandı

Kitaptan tadımlık bir şiir:
İki dağ var,
üstlerinde gökyüzü parlak ve berrak,

hayvanların dağı ve
tanrıların dağı.

Ama aralarında uzanan
sisli vadisi var insanın.

Bazen biri yukarı dikince gözlerini,
söndürülemez bir özlem
habersizce kavrar onu,
o bilmediğini bilen kişiyi,
ona, bilmediğini bilmeyene
ve bildiğini bilene duyulur bu özlem.
  • Açıklama
    • Anlaşılamam Bu Dünyada Asla

      Şairlerin ressamı Paul Klee doğumunun 140. yılında şiirleriyle ilk kez Türkçede: Anlaşılamam Bu Dünyada Asla

      Akın Art ile H. Ali Sözen'in Almancadan çevirdiği, çeviri editörlüğünü Melih Levi'nin yaptığı Anlaşılamam Bu Dünyada Asla ile Paul Klee'nin şiirleri Türkiyeli okurla ilk kez buluşuyor.

      Aylin Antmen ile Kenan Yücel'in birlikte yayıma hazırladığı kitapta, Antonin Artaud'nun Klee'yi anlatan yazısı, Melih Levi'nin önsözü, Akın Art ile H. Ali Sözen'in çeviri sürecini anlattıkları bir yazı ile Felix Klee'nin sonsözü de yer alıyor. Şiirlere Klee'nin resimleri eşlik ediyor.

      Resimleriyle şiiri etkileyen, ülkemizde özellikle İkinci Yeni şairlerinin açık ya da örtülü göndermelerde bulunduğu Paul Klee'nin şiirleri, şiirsel tadının yanı sıra, bir entelektüelin düşünsel serüvenini bizlere göstermesi açısından da keyifli. Şiirlerde zaman zaman bilim alanındaki gelişmelere ve farklı sanat dallarına yapılan göndermelere rastlıyoruz. Ancak en çok dikkat çeken sorunsallar ontoloji ve teoloji alanına ait. Şiirlerde tanrı ve 'tanrılık' konusunda pek çok provokatif önermeye rastlamak mümkün.

      1000 adet basılan kitabın tüm nüshaları numaralandı

      Kitaptan tadımlık bir şiir:
      İki dağ var,
      üstlerinde gökyüzü parlak ve berrak,

      hayvanların dağı ve
      tanrıların dağı.

      Ama aralarında uzanan
      sisli vadisi var insanın.

      Bazen biri yukarı dikince gözlerini,
      söndürülemez bir özlem
      habersizce kavrar onu,
      o bilmediğini bilen kişiyi,
      ona, bilmediğini bilmeyene
      ve bildiğini bilene duyulur bu özlem.
      Stok Kodu
      :
      9786059626248
      Boyut
      :
      135-215
      Sayfa Sayısı
      :
      72
      Baskı
      :
      1
      Basım Tarihi
      :
      2019-05
      Çeviren
      :
      Akın Art;Hüseyin Ali Sözen
      Kapak Türü
      :
      Karton
      Kağıt Türü
      :
      2.Hamur
      Dili
      :
      Türkçe
  • Yorumlar
    • Yorum yaz
      Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat
Stokta yok