9786057993632
552156
https://www.mdallstore.com/bize-a-z-ta-1-4rka-e-yaraa-a-r
Bize Ãz Türkçe YaraÅır
21.75
Güzel dilimiz Türkçemizin iyemlerinin, varsıllıÄının, yetkinliÄinin bu denli uzaÄına düÅülmesi nedendir?
Tarık Konal 1949, Ä°stanbul doÄumlu bir öz Türkçe tutkunudur. Tarık Konal bu betiÄi, ulusumuza unutturulmak istenen görkemli Dil Devrimini ona anımsatmak, buna baÄlı olarak da bu konudaki anlamlı çabalara bir katkı sunmak ereÄiyle yazdı.
Tarık Konal, "Bize, Dil Devrimi gibi olaÄanüstü bir kalıt bırakmıŠBilge Devrimci Atatürk'e olan borcumuzun hiç deÄilse bir bölümünü Arapça, Farsça, Ä°ngilizce, Fransızca sözcükler yerine öz Türkçe sözcükler kullanarak ödemeyi neden düÅünmüyoruz?" diye sormaktan, yaÅamı süresince hiç erinmedi. Tarık Konal, öz Türkçeleri varken baÅka dillerin sözcüklerini yeÄleyenlere yönelttiÄi eleÅtirilerini topladıÄı bu betiÄinde, Türkçe düÅünmeyle düÅündüklerini Türkçe anlatmanın gönencini Türkçeseverlerle paylaÅtı.
Tarık Konal'a göre Dil Devrimi, hece'ye seslem; harf'e yazaç; inatçı'ya gemalmaz; kült'e tapınç; pitoresk'e resimsi; bahane'ye nedensi; vesile'ye nedence; fıkra'ya güldüÅün; performans'a baÅarım; sukûnet'e dinginlik;ÂyavaÅÅehir'e dinginkent; sitkom'a yapmacıkgülme; karikatür'e düÅünçizi;Âhuzur'a erinç; gaflet'e dalgı; nostalji'ye dünözlem; meskûn'a yerleÅilmiÅ;
inovasyon'a yenileÅim-yenilikçilik; memnuniyet'e gönenç; menzil'e erim; kromozom'a kalıtım iplikçikleri ya da soyaktaran; suni teneffüs'e yapay soluklama demek deÄildir yalnızca!
Dil Devrimi, büyük bir ulusal kavganın bir bölümcüÄüdür.Bu kavga, yabancı dillerin boyunduruÄuna, dil köleliÄine bir baÅkaldırıdır.Bu kavgaya omuz vermek gerek!Bu betik, Dil Devrimini gerçekleÅtirenlere, savunanlara, ona omuz verenlere adanmıÅtır.
Tarık Konal 1949, Ä°stanbul doÄumlu bir öz Türkçe tutkunudur. Tarık Konal bu betiÄi, ulusumuza unutturulmak istenen görkemli Dil Devrimini ona anımsatmak, buna baÄlı olarak da bu konudaki anlamlı çabalara bir katkı sunmak ereÄiyle yazdı.
Tarık Konal, "Bize, Dil Devrimi gibi olaÄanüstü bir kalıt bırakmıŠBilge Devrimci Atatürk'e olan borcumuzun hiç deÄilse bir bölümünü Arapça, Farsça, Ä°ngilizce, Fransızca sözcükler yerine öz Türkçe sözcükler kullanarak ödemeyi neden düÅünmüyoruz?" diye sormaktan, yaÅamı süresince hiç erinmedi. Tarık Konal, öz Türkçeleri varken baÅka dillerin sözcüklerini yeÄleyenlere yönelttiÄi eleÅtirilerini topladıÄı bu betiÄinde, Türkçe düÅünmeyle düÅündüklerini Türkçe anlatmanın gönencini Türkçeseverlerle paylaÅtı.
Tarık Konal'a göre Dil Devrimi, hece'ye seslem; harf'e yazaç; inatçı'ya gemalmaz; kült'e tapınç; pitoresk'e resimsi; bahane'ye nedensi; vesile'ye nedence; fıkra'ya güldüÅün; performans'a baÅarım; sukûnet'e dinginlik;ÂyavaÅÅehir'e dinginkent; sitkom'a yapmacıkgülme; karikatür'e düÅünçizi;Âhuzur'a erinç; gaflet'e dalgı; nostalji'ye dünözlem; meskûn'a yerleÅilmiÅ;
inovasyon'a yenileÅim-yenilikçilik; memnuniyet'e gönenç; menzil'e erim; kromozom'a kalıtım iplikçikleri ya da soyaktaran; suni teneffüs'e yapay soluklama demek deÄildir yalnızca!
Dil Devrimi, büyük bir ulusal kavganın bir bölümcüÄüdür.Bu kavga, yabancı dillerin boyunduruÄuna, dil köleliÄine bir baÅkaldırıdır.Bu kavgaya omuz vermek gerek!Bu betik, Dil Devrimini gerçekleÅtirenlere, savunanlara, ona omuz verenlere adanmıÅtır.
- Açıklama
- Güzel dilimiz Türkçemizin iyemlerinin, varsıllıÄının, yetkinliÄinin bu denli uzaÄına düÅülmesi nedendir?
Tarık Konal 1949, Ä°stanbul doÄumlu bir öz Türkçe tutkunudur. Tarık Konal bu betiÄi, ulusumuza unutturulmak istenen görkemli Dil Devrimini ona anımsatmak, buna baÄlı olarak da bu konudaki anlamlı çabalara bir katkı sunmak ereÄiyle yazdı.
Tarık Konal, "Bize, Dil Devrimi gibi olaÄanüstü bir kalıt bırakmıŠBilge Devrimci Atatürk'e olan borcumuzun hiç deÄilse bir bölümünü Arapça, Farsça, Ä°ngilizce, Fransızca sözcükler yerine öz Türkçe sözcükler kullanarak ödemeyi neden düÅünmüyoruz?" diye sormaktan, yaÅamı süresince hiç erinmedi. Tarık Konal, öz Türkçeleri varken baÅka dillerin sözcüklerini yeÄleyenlere yönelttiÄi eleÅtirilerini topladıÄı bu betiÄinde, Türkçe düÅünmeyle düÅündüklerini Türkçe anlatmanın gönencini Türkçeseverlerle paylaÅtı.
Tarık Konal'a göre Dil Devrimi, hece'ye seslem; harf'e yazaç; inatçı'ya gemalmaz; kült'e tapınç; pitoresk'e resimsi; bahane'ye nedensi; vesile'ye nedence; fıkra'ya güldüÅün; performans'a baÅarım; sukûnet'e dinginlik;ÂyavaÅÅehir'e dinginkent; sitkom'a yapmacıkgülme; karikatür'e düÅünçizi;Âhuzur'a erinç; gaflet'e dalgı; nostalji'ye dünözlem; meskûn'a yerleÅilmiÅ;
inovasyon'a yenileÅim-yenilikçilik; memnuniyet'e gönenç; menzil'e erim; kromozom'a kalıtım iplikçikleri ya da soyaktaran; suni teneffüs'e yapay soluklama demek deÄildir yalnızca!
Dil Devrimi, büyük bir ulusal kavganın bir bölümcüÄüdür.Bu kavga, yabancı dillerin boyunduruÄuna, dil köleliÄine bir baÅkaldırıdır.Bu kavgaya omuz vermek gerek!Bu betik, Dil Devrimini gerçekleÅtirenlere, savunanlara, ona omuz verenlere adanmıÅtır.Stok Kodu:9786057993632Boyut:148-210Sayfa Sayısı:332Baskı:1Basım Tarihi:2019-05Kapak Türü:KartonKağıt Türü:2.HamurDili:Türkçe
- Yorumlar
- Yorum yazBu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.