mdallstore.com

Harâb - Abâd

İndirimli Fiyat : 15,00
İndirimli Fiyat : 15,00 TL
Sepete Ekle
9786056919060
563206
Harâb - Abâd
Harâb - Abâd
15.00
"Harâb", yıkık dökük, viran; kendinden geçmiş gibi anlamlara gelir. "Âbâd" ise
onun tam tersine mamur, bayındır manalarını ihtiva eder. Aynı zamanda bir
sözcüğe eklendiğinde onun çok bulunduğu yeri ifade eder. Örneğin şems-âbâd,
güneşi bol olan yer; feyz-âbâd suyu bol, feyizli yer anlamlarını taşır. Harâb-âbâd
ise, her yerin harap olduğu bir mekânı niteler. Ancak sözcüğün içinde gizliden
gizliye bir mamurluk vardır. Bu sözcük, benim dünyamda klâsik şiirimizin
günümüz perspektifinden görünümüne tercüman olur.
Nesîm-i subh ile hayat bulan gül bahçesine sonbahar ermiş, tazelik ve güzellik
yavaş yavaş kemalden zevale intikal etmiştir. Ancak bülbüller gülün soluşundan
duydukları üzüntüyle figana devam etmektedirler. O bahçe metruktur, harap
olmuştur. Ama diğer yandan onun güzelliğine hala ilgi duyan ve onu tanımak
isteyenler mevcuttur. İşte o harap bahçe, gönülleri abat etmeyi sürdürmektedir.
Ben de bu yüzden eski şiirimize yeni dünyanın penceresinden baktığım
denemelerime "Harâb-âbâd" ismini uygun gördüm.
  • Açıklama
    • "Harâb", yıkık dökük, viran; kendinden geçmiş gibi anlamlara gelir. "Âbâd" ise
      onun tam tersine mamur, bayındır manalarını ihtiva eder. Aynı zamanda bir
      sözcüğe eklendiğinde onun çok bulunduğu yeri ifade eder. Örneğin şems-âbâd,
      güneşi bol olan yer; feyz-âbâd suyu bol, feyizli yer anlamlarını taşır. Harâb-âbâd
      ise, her yerin harap olduğu bir mekânı niteler. Ancak sözcüğün içinde gizliden
      gizliye bir mamurluk vardır. Bu sözcük, benim dünyamda klâsik şiirimizin
      günümüz perspektifinden görünümüne tercüman olur.
      Nesîm-i subh ile hayat bulan gül bahçesine sonbahar ermiş, tazelik ve güzellik
      yavaş yavaş kemalden zevale intikal etmiştir. Ancak bülbüller gülün soluşundan
      duydukları üzüntüyle figana devam etmektedirler. O bahçe metruktur, harap
      olmuştur. Ama diğer yandan onun güzelliğine hala ilgi duyan ve onu tanımak
      isteyenler mevcuttur. İşte o harap bahçe, gönülleri abat etmeyi sürdürmektedir.
      Ben de bu yüzden eski şiirimize yeni dünyanın penceresinden baktığım
      denemelerime "Harâb-âbâd" ismini uygun gördüm.
      Stok Kodu
      :
      9786056919060
      Boyut
      :
      135-210
      Sayfa Sayısı
      :
      112
      Baskı
      :
      1
      Basım Tarihi
      :
      2019-12
      Kapak Türü
      :
      Karton
      Kağıt Türü
      :
      2.Hamur
      Dili
      :
      Türkçe
  • Yorumlar
    • Yorum yaz
      Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat
Stokta yok